Παρασκευή 19 Δεκεμβρίου 2014

καλἀ Χριστοὐγεννα FELIZ NAVIDAD 2014

Enhorabuena a todos los alumnos que han participado en el certamen de villancicos celebrado en el IES JÁNDULA.  A los alumnos de Griego os dejo un recuerdo de vuestra participación: la letra del villancico con su traducción al español y el vídeo de vuestra actuación.






A los alumnos de Latín de 4º ESO, enhorabuena por vuestro primer premio, también os dejo un recuerdo de vuestra participación.




FELIZ NAVIDAD A TODOS

ΚΑΛΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΑ

Δευτέρα 15 Δεκεμβρίου 2014

The Curse of Minerva II


Recientemente ha aparecido esta noticia en los periódicos:

Grecia se indigna por el préstamo a Rusia de una escultura del Partenón

El Museo Británico ha cedido en calidad de préstamo una figura del dios Ilissos al Museo Hermitage en San Petersburgo


Esta claro que es un tema de actualidad, como lo demuestra también el estreno de la película PROMACHOS , o la reciente actividad de Grecia en su lucha continua por el regreso de las esculturas del Partenón, noticias de las que hablamos en la anterior entrada.
En este contexto cobran pleno sentido los trabajos realizados por los alumnos de 1º Bachillerato en torno a la Acrópolis, al expolio de los mármoles del Partenón y a las antagónicas figuras de Lord Byron y Lord Elgin.







Nos felicitamos por el buen hacer de los alumnos que se han interesado mucho por este tema tan controvertido.

PROMACHOS





Una pareja de abogados enamorados se bate por la justicia y la devolución de las esculturas del Partenón a Atenas. ¿Conseguirá encontrar las pruebas necesarias? ¿Serán su amor y su pasión por la justicia los ganadores de esta dura batalla con el Museo Británico? La respuesta nos la da el guión de la película Promakhos que se estrenó solemnemente hace unos días en el Museo de la Acrópolis de Atenas.

Promakhos es obra de dos americanos de origen griego, Coerte y John Voorhees, quienes firman el guión y la dirección y al mismo tiempo asumen la producción de la película. Inspirados por la famosa estatua Atenea Promakhos (Promacos), protectora del Partenón, presentan la historia de dos abogados griegos en su batalla judicial con el Museo Británico para el retorno de las esculturas del Partenón.

Con Pantelís Kontogiannis y Kasandra Vogiatzi en los papeles protagonistas, el elenco de actores está compuesto por Giancarlo Giannini, Paul Freeman , Michael Byrne y los griegos George Coraface, Giorgos Vogiatzis, Pygmalion Dadakaridis, Irini Katsarú, Kelly Eleftheriu, Mijalis Iatrópulos, Dimitris Kapetanakis, Teodoros Katsafados, Giannis Mortzos y Spyros Fokás.





El movimiento en defensa del retorno de los frisos del Partenón

 más activo que nunca


Amal Alamuddin, al rescate de las estatuas del Partenón



La abogada y esposa de George Clooney, Amal Alamuddin, mantuvo  un encuentro con el ministro griego de Cultura, Kostas Tassoulas, en Atenas (Grecia) el pasado 14 de octubre de 2014. Alamuddin, y dos especialistas en derecho internacional, analizaron en Atenas las posibilidades de Grecia de recuperar los mármoles del Partenón del Museo Británico, un asunto que distintos gobiernos helenos vienen reclamando desde hace tiempo.


Read more here: http://www.elnuevoherald.com/entretenimiento/gente/article2713972.html#storylink=cpy

Voto electrónico para el retorno de las esculturas del Partenón


"¿Está usted a favor del retorno de los frisos del Partenón, sí o no?". Es la pregunta de una votación electrónica original que desde hace unos días se está desarrollando en el aeropuerto internacional de Atenas. La nueva aplicación, que había anunciado en octubre pasado la administración del aeropuerto, ya está disponible para los pasajeros y visitantes del aeropuerto internacional de Atenas "Eleftherios Venizelos", dando la oportunidad a todos ellos a pronunciarse a favor o en contra del retorno de los relieves expoliados a su lugar de origen.



La votación se lleva a cabo a través de cuatro pantallas interactivas situadas en las salas de llegadas y salidas del aeropuerto mediante las cuales se consigue una restitución virtual de las esculturas desmembradas: los pasajeros con dos movimientos táctiles pueden reunir las piezas separadas de la metopa occidental del Partenón y recolocar la sexta Cariátide en su espacio físico, expresando así su opinión a favor de su retorno.


Παρασκευή 31 Οκτωβρίου 2014

CAVE CANEM: HISTORIAS DE ULTRATUMBA EN EL MUNDO CLÁSICO

         
  Iniciemos con este vídeo nuestro viaje al inframundo griego.

Después visitemos la exposición de la Biblioteca y respondamos al cuestionario:

CAVE CANEM: HISTORIAS DEL ULTRATUMBA EN EL MUNDO CLÁSICO
CUESTIONARIO PARA LA VISITA:

CATÁLOGO DE SERES INFERNALES
1.       ¿Qué función cumplen las Moiras? ¿Qué hace cada una?
2.       ¿Cuál es la misión de Cerbero?
3.       Explica la relación entre Tánatos e Hipnos.
4.       ¿Qué es el Tártaro?
5.       ¿Qué debe recibir Caronte para poder cruzar el río y llegar al inframundo?
6.       ¿Qué tienen las Erinias en la cabeza? ¿Cuál es su función?

EPITAFIOS
1.       ¿Qué es un epitafio?
2.       ¿Cuál es la canción griega más antigua? ¿Dónde se encontró?
3.       ¿Qué imágenes aparecen en el epitafio cristiano? ¿A quién está dedicado?
4.       ¿Qué significan las siglas STTL que aparecen en el epitafio romano?
5.       Lee el epitafio de  Newton y selecciona una frase. Examina la imagen ¿Quién fue este  personaje?
6.       Lee el epitafio del músico Jim Morrison: ¿Qué crees que quiere decir?

ETIMOLOGÍAS
1.       ¿Qué es la licantropía?
2.       Explica el origen de la palabra necromancia.
3.       ¿Qué es el Pandemonium?
4.       ¿Cuál es el cuento más antiguo del hombre lobo? ¿De qué época es?
5.       Explica dos términos que deriven de la palabra griega PSIQUE
6.       ¿Cómo se llama el miedo al número 666?

LECTURAS
1.       Lee el cuento sobre el hombre lobo. ¿Qué diferencias encuentras con la imagen actual de este personaje?
Lee y resume la historia de la Novia Cadáver de Anfípolis en el siguiente enlace (lee sólo la versión de Flegón)

El cuento del hombre lobo en El satiricón de Petronio

Siglo I después de cristo

la más antigua manifestación literaria conocida en Europa del arquetipo del licántropo

Trimalción se volvió  a Nicerote y le dijo:
"Solías ser más animado en la mesa; no entiendo por qué estás ahora tan callado y no sueltas prenda. Por que me veas contento, por favor, cuéntanos lo que te sucedió".
Nicerote, satisfecho de la afabilidad de su amigo, contestó:
"En los tiempos en que todavía era esclavo, vivíamos en la Calle Estrecha; ahora es el palacio de Gavila. Allí, lo quisieron los dioses, me enamoré de la señora de Terencio, el cantinero: teníais que conocer a Melisa la de Tarento, un precioso conjunto de curvas. Pero yo, por Hércules que no la buscaba por su cuerpo o por el placer, sino más bien porque era delicada. Si alguna vez le pedí algo, nunca me lo negó; ganaba ella un as, yo tenía medio; yo metía todo en su bolsillo y nunca resulté engañado. Su marido falleció en su casa de campo. Por eso a través de escudos y grebas me moví y me removí buscando cómo llegar hasta ella: que en las ocasiones se dejan ver los amigos.
"Casualmente mi amo había ido a Capua para terminar de despachar unos depósitos ya agotados. Encontrando así una ocasión, persuado yo a un huésped que teníamos para que vaya conmigo hasta el quinto miliario. Era un soldado fuerte como el infierno. Nos largamos más o menos al canto del gallo: la luna lucía como si fuera mediodía. Llegamos en medio de los sepulcros: mi hombre se puso a hacer sus necesidades junto a unas tumbas; seguí yo canturreando y fui contando las lápidas. Después miré hacia mi compañero; se estaba desvistiendo y poniendo todos sus vestidos junto al camino. Yo tenía el resuello en la punta de la nariz; me quedé clavado como un muerto. Él meó alrededor de sus vestidos, y de repente se convirtió en lobo. No creáis que estoy bromeando; nadie tiene suficientes riquezas para hacerme decir una cosa por otra. Pero lo que os estaba contando, después que se convirtió en lobo, comenzó a otilar y huyó al bosque. Yo al principio no sabía dónde me encontraba; después me acerqué a recoger sus vestidos; pero se habían hecho de piedra. ¡Quién moriría de miedo con más motivo que yo! Sin embargo, tiré de espada, y llamando a todos los diablos, atravesé las sombras hasta llegar a la casa de campo de mi amiga. Entré como una oruga, perdía el alma a borbotones, el sudor me chorreaba por el espinazo, mis ojos estaban apagados; apenas pude rehacerme. Mi Melisa se asombró de que anduviera de camino a tales horas, y me dijo:
"Si hubieras venido antes nos habrías podido ayudar: un lobo entró en la finca y a todos los animales les sacó la sangre como si fuera un matachín. Sin embargo no se rió de nosotros, aunque logró escapar, pues un criado nuestro con una lanza le atravesó el cuello".
"Al oír esto, no conseguí pegar ojo, sino que al amanecer eché a correr hacia casa como el cantinero desplumado. Y cuando llegué al sitio en que los vestidos se habían hecho de piedra, no encontré más que manchas de sangre. Pues bien, cuando llegué a casa, mi soldado estaba tumbado en la cama como un buey, y un médico le curaba el cuello. Caí en la cuenta de que era un hombre-lobo, con lo que ya no pude pasar bocado a su lado, ni así me matase. Allá lo que otros opinen de esto: yo, si miento, así se vuelvan contra mí vuestros genios.

Nos quedamos todos pasmados..

Δευτέρα 6 Οκτωβρίου 2014

THE CURSE OF MINERVA


Iniciamos una nueva andadura en este curso. Nuestro primer trabajo tiene que ver con el PARTENÓN, el edificio emblemático de la ciudad de Atenas. Después de ver los vídeos para tener un conocimiento general de la materia que nos ocupa, debéis elegir por parejas uno de los trabajos que aparecen  al final.

Justificad vuestra elección con un comentario en esta entrada.

 Bring them back: More than a joke 




“The Curse of Minerva”, one of the satirical poems of Lord Byron, was written in Athens in March 1807 during his first visit to Greece. The poem consists of 312 lines and it is a severe attack against Lord Elgin and his taking away from Greece the so called «Elgin Marbles», the marbles of the Parthenon on the Acropolis of Athens ,Greece.







La historia del Partenón




http://acropolis-virtualtour.gr/en.html
Cuestiones a resolver:

PARTENÓN: EL EDIFICIO

LORD ELGIN: EL EXPOLIO

LORD BYRON: LA MALDICIÓN DE MINERVA

LORD BYRON: EL DEFENSOR DE GRECIA

NUEVO MUSEO DE LA ACRÓPOLIS
http://www.guiadegrecia.com/atenas/museo.html